Ara és un temple de l'Església catòlica, tot i que no s'hi oficia, ja que aquest espai s'ha museïtzat. Abans, Santa María la Blanca era una sinagoga, i així és coneguda a Toledo, i així es fa conèixer als visitants, que queden extasiats davant la seva rara bellesa. La seva construcció d'estil mudèjar va ser feta per picapedrers musulmans. Construïda l'any 1180, com a sinagoga va funcionar 211 anys, fins al terrible pogrom (paraula que vol dir 'devastació') de 1391. La primera vegada que vaig visitar aquesta sinagoga tenia les parets blanques escrostonades. Ara llueix impecable, com es pot apreciar a la fotografia.
dijous, 22 de maig del 2014
divendres, 16 de maig del 2014
Gresques i botellots
El cap de setmana de l’1 de maig saltava la notícia que a Calella hi havien
anat, com els huns invadint Europa, grups de joves francesos, amb l’estada i la
pensió pagada a un preu de per riure, i amb dret a visitar discoteques i beure
alcohol a cor què vols. Les primeres imatges dels joves fent el simi i la símia
que van sortir a la televisió ja donaven una idea de com podria acabar tot
plegat, això comptant que no hi hagués cap desgràcia (l’any passat es va posar
de moda el balconing, salts a la
piscina des d’un lloc alt, alguns joves hi van deixar la pell).
Els botellots ja no són cap novetat, en les nits de cap de setmana, i no
només constitueixen una preocupació per molts pares, sinó també una preocupació
pels regidors i regidores de seguretat i governació, tal com s’expressava en
una entrevista la regidora de Sitges, Vinyet Lluís: La nit de Sitges s’ha tornat més problemàtica amb els botellots. El
turisme de masses juvenils comporta un augment de gresques, botellots i altres
herbes, com també saben bé a Salou o a Lloret.
Gresques i botellots no són cap novetat entre un determinat jovent, no tot
el jovent, però. Per sort a mida reduïda, sempre hi ha hagut gent amb tendència
a passar-se de rosca, a la disbauxa, a la carnavalada i als actes forasenyats
que se’n poden derivar, com acabo de llegir en un llibre esplèndid, La gresca (El Gall Editor), del gran
escriptor gallec, Eduardo Blanco Amor (Ourense, 1897 – Vigo, 1979) en una
excel.lent traducció de Jaume Silvestre Llenares.
A La gresca trobem narrats els
últims dies de tres personatges marginals: el Castizo, el Bocas i el Milhomes,
perquè són els últims, encara que ells no ho sàpiguen quan comencen a esmorga, que així és com se’n diu d’una
gresca perllongada amb molt d’alcohol, a vegades durant dies, a Ourense, la
ciutat on té lloc la tabola que acaba en pura tragèdia.
La primera publicació d’aquesta novel.la, en època franquista tan
inconvenient, va ser a l’Argentina l’any 1959. A la península es va
publicar mutilada per la censura l’any 1970. És tot just ara, en la traducció
catalana, que podem llegir sencer un relat que ha esdevingut canònic en la
narrativa gallega. A Ourense es poden seguir les fites relatades A esmorga en carrers, places, tavernes,
prostíbuls i cases particulars (on els esmorguistes
entraven de manera furtiva), per acabar als afores, en un abocador, metàfora
del viatge sense retorn de dos dels protagonistes, ja que és el tercer, el
Castizo, qui en el que es constitueix un monòleg de la història que acaba com
el rosari de l’aurora, explica els esdeveniments al jutge, que és com una
paret, una altra metàfora de la sorda actitud de la justícia espanyola d’aquell
temps.
La gresca és una novel.la d’alt nivell, escrita amb
una gran modernitat tant des del punt de vista estilístic com des del punt de
mira per part de Blanco Amor, que en el seu moment va trencar la dinàmica de la
novel.la costumista gallega. Amb atreviment per l’època, a La gresca trobem insinuada una relació homoeròtica entre dos dels
amics, vista i viscuda de forma enrevessada, amb tants prejudicis ambients,
així com trobem una visió carnavalesca d’aquelles nits disbauxades, de temps
trabucat en el qual l’ordre habitual és subvertit. Tant el lector d’aleshores
com el lector actual hi pot endevinar una lliçó de vida que travessa tota la
història, ja que hi ha gresques i gresques, i la que emprenen sense seny ni
aturador els tres amics ja es veu que no pot acabar bé. En la seva novel.la,
Blanco Amor ens ofereix una tragèdia grega, ja que eleva l’anècdota a
categoria, també quant al marc, ja que l’acció del relat esdevé en un dia molt
plujós i una nit gebrada, com la mort que acaba emparant-se de dos dels amics
en aquesta gresca que acaba de forma tràgica, i que, passats els anys, encara
anava de boca en boca per tota la ciutat. No n’hi ha per menys.
(article publicat al Diari de Vilanova, 16 de maig de 2014)
Etiquetes de comentaris:
A esmorga,
botellots,
Eduardo Blanco Amor,
Jaume Silvestre Llenares,
La gresca
dimarts, 13 de maig del 2014
Taula rodona de poetes
Per si us va bé d'assistir-hi aquest dijous, 15 de maig, a les 19.30h., a la Fundació Antoni Tàpies.
divendres, 9 de maig del 2014
La Catalunya jueva
Farà uns quatre anys, vaig visitar la sinagoga del carrer Marlet, al call
de Barcelona. Allà vaig adquirir una guia sobre la Catalunya jueva. És una guia
orientativa per a qui, tant de fora com des de dins estant del territori,
vulgui resseguir les petges de la presència jueva a Catalunya. És
imprescindible conèixer els llocs –més de seixanta- on hi va haver aljames,
algunes de molta rellevància no només quant a nombre d’habitants sinó per la
seva personalitat cultural, com les de Barcelona, Girona, Tortosa, Tàrrega,
Manresa i Puigcerdà, entre d’altres. A partir de l’any 70 d.C., any de la
destrucció del temple de Jerusalem, ja van arribar al nostre territori jueus de
la diàspora, molt abans, doncs, que sorgissin comunitats cristianes. I, per
suposat, abans del naixement de Catalunya.
L’auge de la cultura hebrea per tot el país es va donar al segle XIII i va
estendre’s fins a la primera meitat del segle XIV. És una època de gran
esplendor, el seu segle d’or, per entendre’ns. El seu descens comença amb
l’arribada de la pesta negra, l’any 1348. En aquesta època es comença a culpar
els jueus de tots els mals del món, la qual cosa va desembocar en els aldarulls
del 1391, que va comportar la fi de moltes aljames catalanes. Finalment, la
controvèrsia de Tortosa (1413-14), convocada pel papa Benet XIII, va suposar un
retorn de la inestabilitat entre les comunitats cristianes i jueves, i les
persecucions que van culminar amb el decret de l’expulsió dels jueus de tota la Península Ibèrica,
l’any 1492.
L’any 1348 hi va haver una tragèdia al call de Tàrrega. Un seguit de males
collites i la consegüent crisi econòmica, va propiciar una gran tensió social i
confrontació religiosa creixent. Aquesta situació va esclatar amb l’arribada de
la pesta a Catalunya. El juliol de 1348 es va produir un assalt al call de
Tàrrega. Es van assassinar més de tres-cents jueus. Es tenia coneixement
d’aquest avalot per la documentació de la Cancelleria Reial
i el relat de Josef ha-Kohen, La vall de
llàgrimes. Però ha estat a partir de les excavacions al call l’any 2007, i
molt especialment a la necròpolis hebrea de les Roquetes, que s’ha pogut
conèixer l’abast d’aquell horror. Només en sis fosses comunes ja hi ha
enterrades, vestides, vora una setantena de víctimes. Que anessin vestides dóna
la mesura d’aquests fets dramàtics, ja que els jueus enterren els seus morts
ritualment. Després de vetllar el mort un dia, en arribar al cementiri es
realitza la Tahará (bany ritual) en
el cas que el cos no hagi estat encara rentat i purificat. Després se
l’amortalla amb les Tajrijim,
mortalles blanques. Si el finat és un home se li col.loca a sobre el Talit (mantell de les oracions), que va
portar en vida. Amortallar els morts de blanc té com a objectiu assenyalar la
igualtat absoluta que existeix entre els éssers humans en el moment de la mort.
A rel de les descobertes arqueològiques, des del passat 19 de març, el
Museu Comarcal de l’Urgell de Tàrrega compta amb la mostra permanent, Tragèdia al call de Tàrrega 1348. En
l’exposició es poden veure objectes quotidians de la vida del call. I tot i que
la tragèdia està contextualitzada en el vídeo que protagonitza Moixé Natan, un
reconegut escriptor jueu targarí (una de les fortunes més grans de Tàrrega del
segle XIV, que va sobreviure a la massacre), en el discurs expositiu no es fa
prou èmfasi que va ser una matança antisemita en tota regla. Aquesta mortaldat
tan enorme posa el cor en un puny i cal admetre que des del cristianisme s’han
fet coses terribles. Aquests fets luctuosos demanen un decidit acte de
contrició pòstum. De la mateixa manera que, amb sentit de justícia i caritat,
es vol retornar la dignitat a tants morts de la Guerra Civil del
bàndol republicà, també s’hauria de voler un acte de reparació de les víctimes
de les matances antisemites allà on sigui que es van produir, ni que hagin
passat segles. Els actes de reparació són necessaris per tancar ferides
històriques.
(article publicat al Diari de
Vilanova, 9 maig de 2014. A la imatge, joies jueves)
dimarts, 6 de maig del 2014
El centre de la perifèria
El 13 de juny de 2013, a
la Casa del Tibet hi va haver un diàleg entre Teresa Forcades i Karma Lekshe
Tsomo, monges de les seves respectives tradicions: cristiana catòlica i budista
tibetana. Moderat per la periodista Ima Sanchís, el diàleg duia com a títol: Dones, espiritualitat i canvi social.
Aquest diàleg ha estat publicat per Plecs Budistes, editorial que ha nascut de
la necessitat d’una transformació radical que atenyi no només el canvi personal
sinó també el social. Una cosa porta a l’altra.
Dios también anda entre
pucheros, deia Teresa de
Jesús. Ara és al bell mig l’àgora. No escapa a ningú que estem vivint un
període que, en justícia, demana que allò que per mil.lennis ha estat a la
perifèria de la història ara esdevingui centre, amb tot el que això significa
no només de presa de consciència sinó d’operativitat per aconseguir-ho. Això
sí, de manera pacífica però sense amagar el cap sota l’ala. La veritat i la
llibertat són un guany de la consciència que no esdevé per art d’encantament
sinó del treball d’anar-hi a l’encontre.
Sabem que la dona ha estat a la perifèria de la història, i el nostre
estatus actual és el resultat d’una lluita diària que no pot cessar fins que,
globalment, les dones no esdevinguem no només el centre per a nosaltres
mateixes sinó centre de la història en paritat amb els nostres companys. Tant
es pot parlar de canvi com de revolució, com fan Tsomo i Forcades. Sigui com
sigui, el canvi forma part de la mateixa essència de la vida, i per això Teresa
Forcades diu que ‘farem la revolució i la tornarem a fer’. Això només vol dir
que sempre hem d’estar en procés de canvi per millorar les coses.
Els humans som un procés obert en el temps biogràfic (el budisme el dilata,
ja que creu en la reencarnació). No ens hem de donar per acabats, hem de
donar-nos l’oportunitat de canvi, de millora. Aquest creixement que ateny tots
els àmbits de la persona, ha estat buscat per totes les vies religioses i
espirituals que els humans hem creat, fruit de la necessitat que ens tiba
amunt, ens eleva per sobre dels peus de fang.
Les dones tenim el nostre paper en aquesta evolució personal i col.lectiva
de la humanitat, però sense la subordinació a la qual hem estat sotmeses pel
sistema patriarcal. Els seus efectes nefastos són a la vista: discriminació,
domini, explotació, injustícia, corrupció. Sent-ne conscients, hem d’actuar. La
cultura, la filosofia, l’ètica, les tradicions religioses són eines formidables
per corregir estructures socials esdevingudes injustes i inventar-ne de noves a
la llum dels valors humans. Potser alguna vegada haurem de saltar-nos la llei,
com recorda Forcades que va fer la nord-americana Rosa Parks.
El gest d’asseure’s al lloc prohibit per a ella a l’autobús va obrir la porta a
la no discriminació dels negres. En consciència, homes i dones estem destinats
a ser i a fer les coses de manera diferent. I és que el que dicta l’amor,
aquest sentiment universal, ens fa més valents i decidits.
(article publicat a El 3 de vuit, 2 de maig de 2014)
Etiquetes de comentaris:
Casa del Tibet,
Karma Lekshe Tsomo,
Plecs budistes,
Teresa Forcades
divendres, 2 de maig del 2014
Meditació sobre sant Jordi
La celebració de sant Jordi, patró de Catalunya, ja ha passat. Aquest dia,
enguany lluminós com el sol a les illes gregues, no es pot pensar gaire, més
aviat és un dia en el qual es viuen emocions tan intenses que s’han de deixar
reposar, sedimentar. Roses i llibres omplen les nostres places, rambles,
carrers. Tot el país és com un llibre obert amb una rosa vermella entre les
seves pàgines, símbols de la cultura i de l’amor encès. No es pot oferir res de
millor a la gent que estimem.
És després d’aquesta jornada que un, una, va pensant no només el què ha
significat per a ell, per a ella, sinó en el significat general de la celebració. I més
encara si hi ha algú que pregunta pel símbol de sant Jordi, com a mi m’ha
passat amb motiu de la celebració del XXXV Congrés Internacional d’Exlibristes
de la FISAE, que ha tingut lloc a Vila-seca des del 22 al 28 d’abril. Una de
les exposicions que s’emmarquen en el Congrés està dedicada al cavaller sant
Jordi. Els congressistes, vinguts d’arreu del món, i amb una assistència
bastant nombrosa de japonesos i xinesos, van fer moltes preguntes sobre la
icona de sant Jordi, motiu dels ex-libris exposats al Palau de la Diputació de
Tarragona.
En un principi es pot dir que en la iconografia de sant Jordi hi ha el
simbolisme de la dualitat: el bé contra el mal, i on sant Jordi representaria
el bé o allò bo, i el drac el mal o allò a eliminar, a erradicar o a liquidar.
Un intent fallit, ja que el mal, com diu l’estudiós dels símbols Andrés Ortiz
Osés, és radical i irradicable.
Sempre ho hem sabut, que el mal no es podia erradicar. Però és a partir del
segle XX, amb manifestacions del Mal (que aquí escric amb mayúscula) tan
espectaculars com l’Holocaust o els Gulags, per posar només dos exemples de
genocidis programats, que n’hem pres una consciència més profunda. Tampoc
l’actual globalització no ens permet ignorar el mal allà on tingui lloc, ja
sigui al costat de casa o a l’altra punta del món.
Si el Mal/mal és radical i irradicable, a sant Jordi, i a nosaltres
mateixos posats a encarnar el personatge mitològic, no ens queda més remei que
buscar la forma d’amansir aquest drac, domesticar aquesta energia,
reconvertir-la, sublimar-la, transformar-la, com en un procès alquímic, en
alguna cosa noble. Aquesta és, al meu entendre, l’aportació de Catalunya a la
llegenda de Sant Jordi, patró que compartim amb Anglaterra, Grècia, Polònia.
L’aportació catalana al mite de sant Jordi és eminentment cultural. Si transmutem
la llança en una ploma (o en un pen drive!) tenim un sant Jordi que, a través
d’un impuls positiu, aconsegueix d’amansir de la psique les forces obscures,
animalesques, draconianes, i esdevenir no una figura bèl.lica sinó una figura
símbol de la cultura com a forma de coneixement i de civilitat.
No menys importants en la iconografía jordiana són la figura de la rosa i
de la princesa: una símbol de l’amor, l’altra símbol de l’ànima humana. Perquè
és en l’ànima humana on es dóna la dualitat bé/mal, la lluita entre àngels i
dimonis. Així, la rosa com a ofrena d’amor per part del cavaller sant Jordi a
la princesa ve a significar una acció mitjancera entre els contraris bé/mal,
una acció afectiva i efectiva que produeix l’equilibri entre aquestes forces,
sempre en lluita, sempre en tensió. D’aquesta manera operen els símbols en
nosaltres, que no són entelèquies sinó forces poderoses que ens mouen a
l’acció. Així, la celebració catalana de sant Jordi vol fer de la cultura i de
l’amor no només una idea inspiradora sinó una realitat per viure íntimament,
alhora que meni a l’evolució dels humans en el seu conjunt.
(article publicat al Diari de
Vilanova, 2 de maig de 2014. A la imatge, ex-libris jordians)
Etiquetes de comentaris:
bé/mal,
ex-libris,
iconografia jordiana,
princesa,
rosa,
Sant Jordi
dijous, 1 de maig del 2014
Rosa en primer pla
Ahir tot just la rosa estava obrint-se, avui ja ha fet el ple. He fet la fotografia fa una estona, rosa en primer pla... Que tingueu un bon dia!
Etiquetes de comentaris:
rosa en primer pla
Subscriure's a:
Missatges (Atom)





